lunes, 12 de julio de 2010

SIGUIENDO...

月 ( ゲツ, ガツ)

月曜日[げつようび] - Lunes
今月[こんげつ] - este mes
来月[らいげつ] - el mes próximo
月日[つきひ] - tiempo, horas, los días y las noches
月末[げつまつ] - fin de mes, finales de mes
月給[げっきゅう] - salario mensual, paga del mes
月謝[げっしゃ] - honorarios mensuales, derechos de enseñanza, matrícula
月賦[げっぷ] - plazos mensuales, pago por mensualidades

火 ( カ)

火曜日[かようび] - Martes
花火[はなび] - fuegos artificiales
火事[かじ] - fuego, incendio
火山[かざん] - volcán
火星[かせい] - Marte (planeta)
火災[かさい] - incendio, conflagración
火花[ひばな] - chispa
点火[てんか] - ignición, encendido, inflamación

水 ( スイ)

水曜日[すいようび] - Miércoles
水道[すいどう] - agua del grifo, tuberías del agua
雨水[あまみず] - agua de lluvia
香水[こうすい] - agua de colonia, perfume, agua perfumada
下水[げすい] - alcantarilla, desagüe para aguas residuales
噴水[ふんすい] - fuente de agua, manantial
排水[はいすい] - evacuación de agua, drenaje, desecación
水分[すいぶん] - agua, sustancias líquidas, jugos, zumos

木 ( ボク, モク)

木曜日[もくようび] - Jueves
木材[もくざい] - madera
丸木[まるき] - leño
土木[どぼく] - obras de ingeniería civil
大木[たいぼく] - gran árbol, árbol gigante
木綿[もめん] - algodón (paño, tejido, género de algodón)
材木[ざいもく] - madera (para construcción)
植木[うえき] - planta de jardín, planta cultivada en maceta

金 ( キン, コン)

金曜日[きんようび] - Viernes
金持ち[かねもち] - rico, adinerado
現金[げんきん] - efectivo, dinero contante y sonante
預金[よきん] - depósito, ingreso en cuenta
黄金[おうごん] - oro
代金[だいきん] - importe, precio
借金[しゃっきん] - deuda
募金[ぼきん] - colecta, petición de donativos

土 ( ド, ト)

土曜日[どようび] - Sábado
土地[とち] - parcela, tierra
お土産[おみやげ] - regalo, recuerdo, souvenir
風土[ふうど] - características de un país o región, clima, condiciones del lugar
土俵[どひょう] - ring, arena, círculo de combates de 'sumo'
土木[どぼく] - obras de ingeniería civil
土産[みやげ] - 'souvenir', recuerdo, regalo (de una región, de un viaje, etc.), obsequio, presente
郷土[きょうど] - tierra natal, patria chica

上 (  ジョウ, <ショウ>)

上手[じょうず] - habilidoso, diestro, ingenioso
以上[いじょう] - más de, más allá de, hasta aquí
目上[めうえ] - superior, mayor
上昇[じょうしょう] - subida, elevación, ascensión, ascenso, alza
上演[じょうえん] - representación (teatral)
上着[うわぎ] - chaqueta, americana, blusón exterior
上空[じょうくう] - sobre~, a una altura de~
上等[じょうとう] - excelente, de 1ª. clase, de alta calidad

下 ( カ, ゲ)

下手[へた] - torpe, patoso, desmañado
以下[いか] - menos que, inferior a, hasta, debajo, lo siguiente, el resto, lo demás
下着[したぎ] - ropa interior
下取り[したどり] - recibir, tomar algo usado al vender otro nuevo
下宿[げしゅく] - pensión (local), estar alojado, parar en...
下心[したごころ] - deseo secreto, intención oculta, motivo oculto, cálculo
下旬[げじゅん] - últimos 10 días de mes
下書き[したがき] - borrador, escrito aún sin corregir

jueves, 8 de julio de 2010

de regreso con los kanjis...

Hay que superar muchos niveles para poder escribir o leer en japones, por lo menos hasta el segundo nivel, por eso continuare subiendo los kanjis y algunas palabras que se pueden construis con ellos.

日   (ニチ, ジツ)

日曜日 [にちようび] - Domingo
日本 [にほん] - Japón
日光 [にっこう] - luz del sol
当日 [とうじつ] - el día de hoy, hoy en día
日の丸 [ひのまる] - circulo solar, símbolo e himno del Japón
日の入り [ひのいり] - puesta de sol
日の出 [ひので] - amanecer
日中 [にっちゅう] - de día, durante el día, en pleno día

月  (ゲツ, ガツ)

月曜日[げつようび] - Lunes
今月[こんげつ] - este mes
来月[らいげつ] - el mes próximo
月日[つきひ] - tiempo, horas, los días y las noches
月末[げつまつ] - fin de mes, finales de mes
月給[げっきゅう] - salario mensual, paga del mes
月謝[げっしゃ] - honorarios mensuales, derechos de enseñanza, matrícula
月賦[げっぷ] - plazos mensuales, pago por mensualidades



火 ( カ)



火曜日[かようび] - Martes
花火[はなび] - fuegos artificiales
火事[かじ] - fuego, incendio
火山[かざん] - volcán
火星[かせい] - Marte (planeta)
火災[かさい] - incendio, conflagración
火花[ひばな] - chispa
点火[てんか] - ignición, encendido, inflamación



水 (スイ)

水曜日[すいようび] - Miércoles
水道[すいどう] - agua del grifo, tuberías del agua
雨水[あまみず] - agua de lluvia
香水[こうすい] - agua de colonia, perfume, agua perfumada
下水[げすい] - alcantarilla, desagüe para aguas residuales
噴水[ふんすい] - fuente de agua, manantial
排水[はいすい] - evacuación de agua, drenaje, desecación
水分[すいぶん] - agua, sustancias líquidas, jugos, zumos


木 (ボク, モク)


木曜日[もくようび] - Jueves
木材[もくざい] - madera
丸木[まるき] - leño
土木[どぼく] - obras de ingeniería civil
大木[たいぼく] - gran árbol, árbol gigante
木綿[もめん] - algodón (paño, tejido, género de algodón)
材木[ざいもく] - madera (para construcción)
植木[うえき] - planta de jardín, planta cultivada en maceta


金 (キン, コン)



金曜日[きんようび] - Viernes
金持ち[かねもち] - rico, adinerado
現金[げんきん] - efectivo, dinero contante y sonante
預金[よきん] - depósito, ingreso en cuenta
黄金[おうごん] - oro
代金[だいきん] - importe, precio
借金[しゃっきん] - deuda
募金[ぼきん] - colecta, petición de donativos

土 (ド, ト)

土曜日[どようび] - Sábado
土地[とち] - parcela, tierra
お土産[おみやげ] - regalo, recuerdo, souvenir
風土[ふうど] - características de un país o región, clima, condiciones del lugar
土俵[どひょう] - ring, arena, círculo de combates de 'sumo'
土木[どぼく] - obras de ingeniería civil
土産[みやげ] - 'souvenir', recuerdo, regalo (de una región, de un viaje, etc.), obsequio, presente
郷土[きょうど] - tierra natal, patria chica

上  (ジョウ, ショウ)

上手[じょうず] - habilidoso, diestro, ingenioso
以上[いじょう] - más de, más allá de, hasta aquí
目上[めうえ] - superior, mayor
上昇[じょうしょう] - subida, elevación, ascensión, ascenso, alza
上演[じょうえん] - representación (teatral)
上着[うわぎ] - chaqueta, americana, blusón exterior
上空[じょうくう] - sobre~, a una altura de~
上等[じょうとう] - excelente, de 1ª. clase, de alta calidad

martes, 6 de julio de 2010

Interrogativos y demostrativos

これ(は)
Kore (wa)
ESTO

それ(は)
Sore (wa)
ESO

あれ(は)
Are (wa)
AQUELLO

どれ(か)
Dore (ka)
CUAL?

この
Kono
ESTE

その
Sono
ESE

あの
Ano
AQUEL

どの
Dono
CUAL?

ここ
Koko
AQUÍ

そこ
Soko
ALLI

あそこ
Asoko
ALLA

どこ
Doko
DONDE?

こちら
Kochira
POR AQUÍ

そちら
Sochira
POR ALLI

あちら
Achira
POR ALLA

どちら
Dochira
POR DONDE?

こんな
Konna
COMO ESTO

そんな
Sonna
COMO ESO

あんな
Anna
COMO AQUELLO

どんな
Donna
COMO QUE?

こう
Kou
ASI

そう
Sou
DE ESA MANERA

(ああ)
(aa)
DE AQUELLA MANERA

どう
Dou
DE QUE MANERA?

なに (なん)
Nani (nan)
QUE?

なんにん
Nanin
CUANTAS PERSONAS?

なんこ
Nanko
CUANTAS COSAS?

だれ
Dore
QUIEN?

どなた
Donata
QUIEN? (FORMAL)

どちらさま
Dochirasama
QUIEN? (ELEGANTE)

いくら
Ikura
CUANTO?

いくつ
Ikutsu
CUANTOS?

なんさい
Nansai
QUE EDAD?

いつ
itsu
CUANDO?

どして (なぜ)
Oshite (naze)
POR QUE?

なんで
Nando
POR QUE?

どのように
donoyouni
COMO?

lunes, 5 de julio de 2010

QUERER (Forma ....たい y ない)

Primero esta el verbo y la terminacion que le bamos a dar para que exprese si queremos o no hacer algo la terminacion たいindica la acción positiva, o el querer hacer o realizar la acción y ない indica la negación o el no deseo de realizar la accion.

La terminación del vervo, que puede ser: る; む; す; う se remplaza por la particula para que el verbo tome finalmente una acción (positiva o negativa en este caso).

たべる Comer たべたいQuiere comer たべたくない no quiere comer

のむ beber のみたい quiere beber のみたくない no quiere beber

みる ver みたいquiere ver みたくない no quiere ver

はなす hablar はなしたい quierer hablar はなしたくない no quiere hablar

かう comprar かいたい quiere comprar かいたくない no quierer comprar

viernes, 2 de julio de 2010

NUMEROS

NUMERO PRONUNCIACIÓN Y  KANJI
La construccion de los números en japones es muy sencilla, en esta sección estoy dando el número, su forma en hiragana, la pronunciación y finalmente el kanji que lo representa.

1 いち
 Ichi
 一

2 に
 Ni

3 さん
San

4 し, よん
shi , yon

5 ご
Go

6 ろく
Roku

7 しち
shichi

8 はち
Hachi

9 く
ku

10 じゅう
Juu

100 ひゃく
Hyaku

 
1000 せん
Sen
10000 いちまん

ichiman
一万

Como un ejemplo de la construcción de los mumeros veamos algunos ejemplos:
4,328 es: YON SEN , SAN HYAKU , NI JUU , HACHI よんせんさんびゃくにじゅうはち o sea :4000 , 300 , 20 , 8; asi se escribe en hiragana, veamos si pueden escribirlo en kanji, no es tan diífcil, ahora este otro ejemplo 4,328 es YON SEN , SAN HYAKU , NI JUU , HACHI よんせんさんびゃくにじゅうはち o sea: 4000 , 300 , 20 , 8

La forma en la que se escribe es muy similal a la nuestra, solo que con un poco más de letras jeje, poco a poco iremos viendo y haciendo ejercicios, aunque ya pueden aprender a contar en japones, solo en numerales, claro, para cosas, gente y diferentes tipos de objetos esto cambia un poco, pero eso lo veremos más adelante, por ahora aprendamos bien los números, bueno, hasta la proxima...!!!

jueves, 1 de julio de 2010

PRONOMBRES

1.-わたし
Watashi  
Watashi
YO

ぼく  Boku

おれ   Are

2.-あなた

Anata TU , Ud.

きみ  kimi

おまえ  Omae

3.-あのひと

Anohito  ESA PERSONA

かれ    kare El

かのじょ   Manojo ELLA

4.-わたしたち

Watashitachi  NOSOTROS

ぼくたち  bokutachi

おれたち Oretachi

5.-あなたがた

Anatagata  USTEDES (VOSOTROS)

きみたち kimitachi

おまえたち Amaetachi

6.-あのひとたち

Anohitotachi  ELLOS

かれたち karetachi ELLOS

かのじょたち kanojotachi ELLAS

あいさつ (Aisatsu) Los saludos

あいさつ (Aisatsu) Los saludos


1.-おはようございます

Ohayou gosaimamasu
Buenos Dias (Hasta las 10:30 am)

2.-こんにちは

Konichiha (wa)
Buenas Tardes (desde las 10:30 )

3.-こんばんは

Konbanha (wa)
Buenas Noches

4.-おやすみなさい

Oyasuminasai
Que descanse bien (al acostarse)

5.-さようなら

Sayounara
Adios

6.-ではまた

Dehamata
Hasta la vista (Nos vemos)

7.-おげんきですか

Ogenkidesuka (か=ka=?)

(お元気ですか)

Ogenkidesuka (か=ka=?)
Como esta Ud.? (Como le va?)

8.-はい、げんきです

Hai, genkidesu

(はい、元気です)

Hai, genkidesu
(Estoy) Muy bien gracias

9.-はじめまして

Hajimemashite
Mucho gusto (Al conocer a alguien)

10.-どうぞ よろしく (おねがいします)

Douzo yoroshiku (onegaichimasu)
Mucho gusto (Al contestar el anterior)

11.-ありがとう

arigatou
Gracias

どうも ありがとう ございます

Doumo arigatou gozaimasu
Muchas gracias (forma cortes) al recibir
どうも ありがとう ございました

Doumo arigatou gozaimashita
Muchas gracias , al devolver

12.-(いいえ)どういたしまして

(iie) douitashimashita
(No) no hay de que , de nada

13.-ごめんなさい

gomennasai
Lo siento , perdon (Por algo que hice mal)

14.-すみません

Sumimasen
Disculpe , perdon (le puedo interrumpir?)

15.-しつれいします

Shitsureishimasu
Con su permiso (para entrar , para irme , pasar , etc.)

16.-ごめんください

Gomenkudasai
Permiso (para entrar en algun sitio)

17.-おじゃまします

Ajamashimasu
Permiso (para entrar a "estorbar" en su casa)

18.-いただきます

Itadakimasu
Voy a servirme (antes de comenzar a comer).

19.-ごちそうさま(でした)

Gochisousama (deshita)
Gracias por la comida (al terminar de comer)

20.-おそまつさま(でした)

Osomatsusama (doshita)
Disculpe por lo poco que le pude ofrecer (de comida)
(No tiene que dar gracias por la comida)

21.-いってきます

ittekimasu

(行ってきます)

Ittekimasu
Hasta luego (al salir de la casa propia), Ya regreso

22.-いっていらっしゃい

itteirasshai

(行っていらっしゃい)

Itteirasshai
Que le vaya bien (el que se queda en casa)
Vaya con cuidado (y regrese bien)

23.-ただいま

Tadaima
Estoy de regreso , ya regrese (a mi casa)

24.-おかえりなさい

Okaerinasai
Bienvenido (para recibir a la persona que regresa)